2012年6月29日 星期五

Me! (HK) 288 幕後花絮







-----
最後一張也太讓人羨慕了! 
還有,要謝謝andrejpejic吧。
一詢問,沒多久就有人新增了。(但會不會是早就更新到圖庫裡,只是我沒注意到)

分享 andrejpejic吧

記錄  Me!(HK) 288 Andrej Pejic“我冇刻意扮女人”

2012年6月28日 星期四

2012 美麗佳人 6月號 -Jean Paul Gaultier 玩心不減的時尚頑童

上面是雜誌版。
是的,就只有這一頁而已......


網路版

【撰文/Yu Gwen ;圖片提供/Jean Paul Gauliter】


模特兒就像一門具有效期限的生意,她們年輕時美麗得像花靨,但等到飲酒作樂、跟搖滾樂手廝混,糟蹋自己到無路可退時,悄悄退下,彷彿曇花一現。Lily Cole 不一樣,總站得遠遠的,維持某種曖昧的距離,大可裸身上男性雜誌封面,但依舊談論社會的不公或者種種。她懂得名氣帶來的權利,能讓她幫助世界上不同角落的人群;但退到校園裡,她是乖乖讀書上學的孩子,在劍橋大學讀藝術史還拿到雙科目高分獎。

這就是 Jean Paul Gaultier


模糊了性別的創作、挑戰世俗眼光的金錐馬甲,Jean Paul Gaultier 以驚世駭俗的設計贏得了時尚頑童的稱號。日前,Jean Paul Gaultier 和可口可樂跨界合作, 剛過60大壽的他,依然玩心不減,他說,「不論幾歲,我自始至終都是「時尚頑童」,即使現在已到了一甲子年紀,依舊用熱情面對時尚這份工作。只要一直保有自由、激情與熱情這三個理念,勇於面對自我以及不要害怕做自己,這樣的設計才有風格,而我永遠都是那個頑童!」沒進過時裝設計學校,所有時裝知識都是從雜誌和電影裡學來的,當時,一心只想成為專業設計師的他,對於出名這檔子事並沒很熱衷。不過拜傳媒所賜,Jean Paul Gaultier 似乎更深刻體會時裝與傳媒的相輔相成以及設計所有細節。

至於他何時要退休?「即便在這時尚圈也待了40年,心中總覺還是有很多事情可以做……譬如:堅持要做的高級訂製女裝、和名人的跨界合作、參與影展評審等等,還有太多說不清的事情想要去體驗,所以退休這件事情目前還不在我的勾選清單中!」他說!



令人贊歎的一場服裝秀

Jean Paul Gaultier 這場北京服裝秀,展出約60件 Jean Paul Gaultier 設計服裝,當中包含了2012年秋冬男女裝與高級訂製服系列!這次秋冬男女裝系列靈感分別來自大西洋兩端衍生;女裝取材自1960年代紐約和其街頭文化,Gaultier以紐約塗鴉文化為題,並運用多種材質與針織布料拼接,譬如:經典開襟大衣在腰間外繫條金屬薄片,華麗斗篷轉身瞬間成為一件別具心裁的長禮服;或是黑色連帽雪紡波浪拖擺大衣。在這些服裝輪廓中,妳還是能察覺到他最愛的龐克解構與極致混搭的衝突美學。而不論是紐約街頭文化或是倫敦紳士,當成衣系列遇上精緻的高級訂製服,Gaultier 的反骨與叛逆,透過其極致的手法全然呈現。有意思的是,這次 Gaultier 亦帶著他的三大愛將 Tanel Bedrossiantz、Julia Schonberg和雌雄同體當紅模特兒Andrej Pejic,飛來北京與 Gaultier 一起參與這場盛大的服裝秀,讓在台下所有參與此次服裝秀的媒體們近距離欣賞時尚老頑童對於時尚那股無窮盡的激情與熱愛。

UDN


-------
如果沒買到雜誌也不用太失望,我翻到這頁時,其實有點錯愕。因為就只有這一面而已!

本來內心期待"網路版"的Andrej獨照那張,在雜誌上會有大圖。(我很喜歡這張)
結果不但圖小,還被其它圖片遮住一些部分....
真的對這排版感到失望(趴地哭)



所幸找到了另一個版本



MAG


總結,網路的版本反而還比較讓人喜歡。
如果雜誌不把所有內容和圖片都擠在同一頁,應該就不會讓人失望了。


記錄  Marie claire (Taiwan) 2012 - 6月號

2012-6-27

 



其實這篇沒內容,純粹是我想放這張圖而已。

http://twitter.com/LABMAGAZINE/status/218082092679053313/photo/1

2012年6月27日 星期三

2012-6 move out

補一些別人發問和推


快要變成代表性之一的回答。  愛沒有界線

Andrej的回答證實了Zign的廣告是配音的


推友發問:後面那些瓶瓶罐罐是什麼? (第一張打包照)
Andrej:  xanex(贊安諾)、valium(煩寧)、百憂解 一些平常的東西。
(這個不要看的太嚴重,會用些藥物是很正常的。而且他的工作要到處來去。他也有說過,自己常常處在時差狀態。精神多少也會受影響吧)



你最愛的花是什麼? 出於某種理由我很好奇。
白玫瑰


需要幫忙嗎? 你要搬去哪?
金星(維納斯)



f APT
最近只能更一些比較簡單的。(進入週期倦怠和一堆重要的事要優先處理)

--
當初截圖的圖片已經找不到了,只剩下文字版的內容
寫於2016.04.25

INTERVIEWS Schuhe und Kleider sind sein Laster ANDREJ PEJIC


Wann hast du dich dazu entschieden, in die Modewelt zu gehen?

Andrej Pejic: In die Modewelt ging ich, als ich mein erstes Paar Yves Saint Laurents anzog. Ich glaube, damals war ich acht. Aber so wirklich begann es erst mit meiner Model-Karriere.

Erinnerst du dich daran, was dein Gefühl dir damals sagte?

Andrej Pejic: Es war eine unglaubliche Chance mit enormen Möglichkeiten. Um „Der Teufel trägt Prada“ zu zitieren: „Jeder will das.“ Das war wohl auch das, was mir zu diesem Zeitpunkt durch den Kopf ging.

Welches Modestück beeindruckt dich am meisten?

Andrej Pejic: Ich liebe Schuhe und Kleidung generell. Ich glaube, dass das mein Laster ist. Dafür interessiere ich mich nicht für ausgefallene Autos oder große Häuser.

Und wenn wir beim Thema Schuhe bleiben: Welche sind deine Favoriten? Ist es der High Heel für den sexy Hüftschwung oder der Flat, um trendbewusst aber auch bequem umherzureisen?

Andrej Pejic: Natürlich liebe ich High Heels, aber mit 1,80 bekomme ich nicht so oft die Möglichkeit, sie zu tragen, wie ich es gern würde. Darum greife ich auf Flats zurück. Aber eigentlich mag ich Biker Boots, Sandalen, Wedges und Sneakers – und natürlich den Stiletto.


Vor kurzem standst du für Zign vor der Kamera, Regie führte Rankin. Wie war das Arbeiten mit ihm?

Andrej Pejic: Wir haben eine Menge aus probiert, bis wir es so hatten, wie wir es wollten. Das hat natürlich Zeit gekostet, aber Spaß gemacht. Alles in allem glaube ich, er wollte es sexy und spaßig, aber immer mit dem besonderen Twist.

Du hast bereits mit vielen Größen der Modeindustrie zusammengearbeitet. Wer hat dich am meisten beeindruckt?

Andrej Pejic: Vielleicht Jean Paul Gaultier. Er ist so unglaublich talentiert!

Und was war das Verrückteste, das dir jemals passiert ist?

Andrej Pejic: Vor kurzem erst war ich für eine Jean Paul Gaultier Show in Beijing. Das war total überwältigend, dort Fans meinen Namen schreien zu hören und sie nach der Show auf mich warten zu sehen, um mir Geschenke zu geben!




f http://www.zalando.de/news-styles/news/interview/andrej/


---有空時在翻---

2012年6月23日 星期六

2012-6-22 ME! 雜誌圖












f ME!

2016-5-14 27th Annual GLAAD Media Awards(1)

















Getting ready for the GLAAD Awards.

2012-6-21 Im Online Exklusiv Interview: Andrej Pejic✍


Nachdem ich dem ganzen Treiben ein wenig zusehen konnte, durfte ich Andrej fünfzehn Minuten lang interviewen. Aufgeregt war ich komischerweise nicht, was vielleicht auch an seiner sehr lieben Art lag. Dass er währenddessen sogar noch meine Fragen lobte, war natürlich noch Mal schöner. Nach dem Interview plauderten wir zum Beispiel noch über Australien, wo Andrej aufwuchs, und das Arbeitsleben in Deutschland. Spätestens seit dem Interview weiß ich, dass hinter dem schönen Gesicht eine Menge steckt, vielleicht mehr als die meisten Menschen von einem Model vermuten würden. Andrej Pejic zu treffen und mit einem so interessanten Menschen ein Interview führen zu dürfen war für mich eine wundervolle Erfahrung, aber liest am besten selbst. Während ihr im TV oder hier den Werbespot begutachten könnt und hier ein Making-Of-Video findet, folgt nun das Interview:



LM:
Hey Andrej, wie geht’s?
AP: Danke, sehr gut und dir?

LM:
Wunderbar, weil ich dich treffen darf.
AP: Oh danke, das ist lieb.


LM:
Lass uns über Mode reden. Du bist ja gerade wieder fleißig am shooten. Was shootest du denn am Liebsten? Magazin Cover, Lookbooks, Editorials, Kampagnen …

AP:
Ich mag am Liebsten Editorials für Magazine, weil das die kreativste Art von Fotoshootings ist. Außerdem gibt es dann nicht so einen strikten kommerziellen Faden, dem man folgen muss, sondern kann sich ganz der Kreativität hingeben. Beide, Fotograf und Model, können sich durch die Mode frei ausdrücken.



LM:
Durch deinen Job bist du ja den ganzen Tag von Mode umgeben. Wird das nicht irgendwann langweilig? Magst du Mode überhaupt?

AP:
(lacht) Ich glaube es gibt wirklich viel Bullshit da draußen in der Modeindustrie, aber ich liebe Mode für mich selbst. Ich liebe es Kleidung zu kaufen und sie zu tragen. Es ist nichts, was ich selbst als Karriere anstreben würde. Als Model trage ich zwar Kleidung, aber ich kreiere sie nicht. Aber ich denke (er stockt) ich liebe Mode genug um ein Model zu sein.



LM:
Gibt es denn ein Kleidungsstück, das „typical you“ ist? Hast du zum Beispiel ein Faible für Schuhe

AP:
Oh ich mag Schuhe wirklich gerne! Aber ich denke es ist Kleidung im Allgemeinen, die ich mag. Ich mag es einfach viele Klamotten zu haben. Wenn ich es mir so recht überlege habe ich viele Jacken, viele davon mit Fell. Also ja, ich denke ich habe vor allem ein Faible für Jacken.



LM:
Gibt es denn eine bestimmte Stil-Regel, die du unseren Lesern nahe legen kannst? Was denkst du denn sieht immer gut aus?

AP:
Meine Stil-Regel ist: Habt Spaß! Habt keine Angst tough rüberzukommen und zum Beispiel auch mal Boyfriend Jeans zu tragen. Ich bin ein großer Fan von starker, tougher Frauenkleidung. Ja genau (überlegt kurz): Nehmt Mode nicht zu ernst.



LM:
Ha, ich finde das ist der beste Rat, den man geben kann.
AP: (lacht) Danke!

LM:
Du sprachst gerade die Boyfriend Jeans an. In der Mode ist ja - mehr denn je - das Thema Unisex ganz groß. Einst weibliche und männliche Modemerkmale gehen ineinander über oder vermischen sich gar ganz. Frauen tragen Militärsjacken, Männer Röcke. Gefällt dir diese Entwicklung der Mode über die Jahre oder findest du, dass manches zum Beispiel typisch weiblich bleiben sollte?

AP:
Nein, ich liebe das! Ich habe wirklich das Gefühl Mode bewegt sich mehr denn je in eine Unisex-Richtung, das aber auf eine sehr schöne Art und Weise. Es ist nicht so, als ob Männer einfach in Kleider gesteckt werden. Aber man sieht sehr weibliche Merkmale in der Männermode und man denkt nur „Oh das sieht gut aus!“. Also ja, Mode bewegt sich definitiv in diese Richtung und das ist schön zu sehen und ich bin definitiv Fan davon. Ich denke es spiegelt auch die Gesellschaft als Ganzes wieder. Heute gibt es mehr Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen und jeder von ihnen kann einfach sein Ding durchziehen. Ich denke die Bewegung in der Mode ist nur eine Spiegel der Gesellschaft.



LM:
Es ist gut, dass du das ansprichst. Die Gleichberechtigung der Geschlechter ist ja immer noch stark im Gespräch, ebenso wie Transformationen innerhalb der Geschlechter. In dieser ganzen Thematik wirst du oft als Vorbild gesehen, weil du deinen Transgenderismus offen und frei lebst. Magst du es denn, als Vorbild gesehen zu werden oder ist dir das zu viel Druck?

AP:
Ich denke nicht, dass irgendjemand auf dieser Welt idealisiert oder auf ein Podest gestellt werden sollte. Wenn jemand das mit mir macht, finde ich das irgendwie komisch. Wir sind alle nur Menschen und jeder von uns hat Fehler. Aber es freut mich meine Geschichte erzählen zu können. Denn, weißt du, Transgendermenschen werden in vielen Gesellschaften immer noch ausgeschlossen und müssen viel Leid ertragen, was sehr traumatisch ist. Daher ist es schön, den Blick mancher Menschen zu öffnen und sie in gewisser Weise zu erziehen. Aber ich denke es muss immer noch viel mehr getan werden. Ich bin kein Freiheitskämpfer für Transgenderismus, aber ich denke mich hier zu haben, hilft ein bisschen.



LM:
In einem älteren Interview meintest du mal, du würdest gerne in einer Welt leben, in der das Geschlecht nicht wichtig ist. Oder die sexuelle Orientierung oder die Herkunft. Denkst du, dadurch dass du du bist, ist es schwieriger für dich, in deinem Job erfolgreich zu sein oder ganz banal einfach glücklich in deinem Alltag zu sein?

AP:
Ja ich denke schon, dass aufgrund der Grenzen in der Gesellschaft, die wir definitiv durchbrechen müssen, es jeder, der diese Grenzen überschreitet, nicht ganz einfach hat. Ich habe viel Glück gehabt, weil ich all dies in etwas Positives kehren konnte. Ich habe die Möglichkeit bekommen, dass viele Menschen das auch gut finden was ich mache. Aber es ist definitiv kein einfacher Weg.


LM:
Aber langweilt es dich nicht manchmal, oder ärgert dich sogar, dass dich jeder immer nach der Transgender Thematik fragt? So wie ich jetzt?

AP:
Ach, ich denke jeder Journalist hat etwa fünf Fragen, die jeder immer fragt und natürlich höre ich sie die ganze Zeit und weil ich dann routiniert antworte, denken manche ich sei zickig. Aber manchmal langweilt es mich einfach, immer das gleiche gefragt zu werden. Aber deine Fragen sind wirklich richtig gut (lacht).


LM:
Oh Dankeschön!
AP: Du scheinst nicht in Schemata zu denken und das gefällt mir. Heutzutage ist das selten. Manchmal fragen mich Menschen Dinge auf eine Art und Weise, die wirklich sehr traditionell ist. Sie fragen mich Sachen, die genauso gut in den 60ern gefragt worden wären. Zum Beispiel was denn eine Frau in ihrem Alltag tun sollte oder ein Mann. Dann ist es schwer zu antworten, weil ich finde, dass wir schon so viel weiter sind und diesen Punkt, wo solche Fragen gestellt werden, eigentlich überschritten haben. Aber ich denke solche Journalisten wollen nur krampfhaft einen interessanten Artikel schreiben.



LM:
Und natürlich müsste man in einer idealen Welt solche Fragen überhaupt nicht mehr stellen.
AP: Ja genau, es sollte kein Thema mehr sein! Das ist dann nämlich genau der Punkt, an dem wir endlich Gleichberechtigung in der Gesellschaft haben!



LM:
Du selbst wandelst aber zwischen den Welten hin und her. Du wurdest in Bosnia-Herzigovina geboren, bist danach nach Australien ausgewandert und lebst heute auf der ganzen Welt. Gibt es überhaupt einen Ort, den du Heimat nennen kannst?

AP:
(lacht) Ja ich fühle mich manchmal wie ein Streuner. Aber wenn ich länger als zwei Wochen an einem Ort verbringe, dann möchte ich da nur noch weg. Australien ist meine Heimat, meine Familie lebt dort. Aber ich habe mich noch nie patriotisch gefühlt, weil ich in meiner Vergangenheit gesehen habe, zu was zu viel Patriotismus führen kann. Aber ich denke „the world is my oyster“!



LM:
Gibt es denn etwas Negatives am Reisen oder an deinem Job? Was sind die Nachteile ein so bekanntes Model zu sein?

AP:
Ich darf keine Schokolade essen! (lacht) Und der konstante Jetlag. Außerdem erlebe ich viel Egoismus. Also starke und aufgeplusterte Egos. Man trifft so oft auf sie und jedes Mal denke ich mir, dass Egoismus keinen Platz haben sollte.



LM:
Was willst du eigentlich mal in deiner Zukunft machen? Gibt es etwas, was überhaupt nichts mit Mode zu tun hat?
AP: Ich hätte nichts dagegen eine Farm zu kaufen und fünf Kinder zu adoptieren. Dann würde ich noch ganz viele Tiere habe. Ja, das wäre schön!



LM
: Das klingt sehr entspannt. Da meine Zeit gleich um ist, hier die eine spezielle Frage, die ich immer am Ende eines Interviews stelle: Welche Frage wird dir nie gestellt, obwohl du dir wünschen würdest, dass dich das jemand endlich mal fragt?
AP: Oh wow. Das ist schwer (überlegt sehr lange). Äh. Das ist echt eine schwere Frage.



LM:
(ich muss lachen) Du sagtest doch, dass dich die Journalisten immer das gleiche fragen. Also was ist es, bei dem du dir denkst „Man, niemand ist interessiert daran!“
AP: (überlegt weiter) Was denkst du über die Weltwirtschaft?


LM:
Also was denkst du über die Weltwirtschaft?
AP: Ich denke sie ist am Rande des Zusammenbruchs und das System ist komplett erschöpft.



LM:
Bist du glücklich, Andrej?
AP: (schaut mir in die Augen und lächelt leicht) Ähm, ja, ich bin ziemlich glücklich.


LM:
Danke dir für das tolle Interview!
AP: Danke dir, es hat echt Spaß gemacht!

  

 

 

 

 



f http://www.lesmads.de/2012/06/im_online_exklusiv_interview_andrej_pejic.html

----英文翻譯

My Instagram Tracker already know that I have traveled more than two weeks after Hamburg. But finally, I must out with it, what I did there actually. I had a chance to meet none other than the androgynous model Andrej Pejic and lead to a short interview with him. Since today is the first time TV spot of the Berlin label Zign goes on air, where Pejic posed for the camera, you are now allowed to read what Andrej’s personal fashion tip for you, whether his fashion at all like how he sometimes comes across as a bitch and that my questions brought him to stutter.

When I arrived in Hamburg, a test shoot for the looks for TV spot was already in full swing. The selection of clothes and shoes was huge, there are many topics covered in the commercial. This is also what Andrej Pejic’s two faces - the feminine and the masculine - played. In addition to the Diva, rebel, dreamer and party girl outfit and a men’s style was photographed. No one less than the British celebrity photographer and art director Rankin put Pejic both in women’s and men’s footwear from the autumn / winter collection in Zign.

After I could watch the comings and goings a little, I was able to interview Andrej for fifteen minutes. Excited, I was not funny enough, it what was perhaps at his very loving way. And he even praised my questions was, of course, beautiful. After the interview we talked about, for example, Australia, where Andrej was growing up and working life in Germany. At least after the interview, I know that behind the beautiful face, perhaps there are more than what most people would expect from a model. To meet Andrej Pejic and to be allowed an interview with such an interesting personfor me was a wonderful experience, but best read while you yourself on TV or here you can examine the spot, and here is a making-of video, follows now the interview:


LM: Hey Andrei, how are you?
AP: Thank you, very good and you?

LM: Great, because I get to meet you.
AP: Oh thanks, that’s sweet.


LM: Let’s talk about fashion. You’re currently hard at work again on the shoot. What are you most like to shoot for? Magazine covers, look books, editorials, campaigns …
AP: I like editorials for magazines most, because that’s the kind of creative photo shoots. In addition, there is not then such a strict commercial thread, which you must follow, but can fully indulge in creativity. Both the photographer and the model can express themselves freely through fashion.



LM: By your job you’re surrounded all day by fashion. Is this not boring at some point? Do you like fashion at all?
AP: (Laughs) I think there’s really much bullshit out there in the fashion industry, but I love fashion for myself, I love to buy clothes and to wear them. There is nothing I would even pursue as a career. As a model, I’m wearing clothes, but I did not create. But I think (he pauses) I love fashion enough to be a model.



LM: Is there a piece of clothing, the “typical you”? Do you have a weakness for shoes, for example
AP: Oh, I really love shoes! But I think in general, clothes is what I like. I just like to have lots of clothes. If I really think about me I have lots of jackets, many with fur. So yes, I think I mainly have a weakness for jackets.



LM: Is there a particular style rule that you can put for our readers? What do you think that will always looks good?
AP: My style of rule is: Have fun! Do not be afraid to come over and tough times as well as to wear boyfriend jeans. I am a big fan of strong, tougher women’s clothing. Yes, exactly (thinks for a moment) : Take fashion too seriously.



LM: Ha, I think that’s the best advice I can give you.
AP: (Laughs) Thank you!


LM: You just talked about boyfriend jeans. In fashion, yes - more than ever - the theme of unisex is growing. Once female and male fashion features may overlap or even merge completely. Women wear military jackets, men’s skirts. Do you like this trend of fashion over the years or you find that some things should remain as typically female?
AP: No, I love it! I really feel more than ever, fashion moves into a unisex direction, but in a very beautiful way. It’s not as if men are simply plugged into clothes. But it looks very feminine features in men’s fashion and you just think “Oh this looks good!”. So yes, definitely fashion moves in this direction and that is beautiful to see and I’m definitely fan of it. I think it also reflects the society as a whole, again. Today there is greater equality between men and women and each of them can simply pull his thing. I think the movement in the fashion is just a mirror of society.



LM: It’s good that you mention it. The equality of the sexes is still so much in conversation, as well as transformations within the sexes. Throughout this issue you will often seen as a role model, because you live your transgenderism open and free. Do you like it because of being seen as a role model or is that too much pressure you?
AP: I do not think anyone should be idealized in this world, or put on a pedestal. If someone does it with me, I think that’s kind of funny. We’re all human and we all have faults. But it pleases me to tell my story can be. Because, you know, transgender people are excluded in many societies and still have to endure much suffering, which is very traumatic. So it’s nice to open up the view of some people and educate them in some way. But I think it still a lot more needs to be done. I’m not a freedom fighter for transgenderism, but I think to be here helps a bit.



LM: In an earlier interview you meant, would you like to live in a world where gender is not important. Or sexual orientation or source. Do you think the fact that you’re you, it is difficult for you in your job to be successful or simply be in a banal happy in your life?
AP: Yes I do think that due to limitations in the society that we definitely have to break it. Anyone who exceeds these limits, has not it quite easy. I’ve been very lucky, because I could turn all this into something positive. Thank you for the opportunity that many people find what I’m doing well. But it is definitely not an easy path.


LM: But you do not get bored sometimes, or even angers you, that everyone always asks you for the transgender issue? Just as I do now?
AP: Oh, I think every journalist has five questions that everyone keeps asking and of course I hear it all the time and since then I routinely answer, some think I was bitchy. But sometimes it just bores me to be asked again the same. But your questions are really really good (laughs) .



LM: Oh thank you!
AP: You seem not to think in patterns and I like that. Nowadays it is rare. Sometimes people ask me things in a way that is really very traditional. They ask me things that would have been just as well ask in the 60s. For example, because what a woman should do in their everyday life or a man is then respond to it seriously, because I think we are so much further and have the point where such questions are asked, actually exceeded. But I think these journalists just want desperately to write an interesting article.



LM: And of course you would in an ideal world, such questions no longer provide.
AP: That’s right, there should be no longer an issue! It is then that is exactly the point where we finally have equality in society!



LM: You yourself will walk between the worlds, but back and forth. You were born in Bosnia-Herzegovina, are then emigrated to Australia and live today all over the world. Is there any place you can call home?
AP: (Laughs) Yes, I sometimes feel like a stray. But if I spend more than two weeks in one place, then I would like to get away fromthere. Australia is my home, my family lives there. But I’ve never felt patriotic, because I’ve seen in my past, which can lead to too much patriotism. But I think “the world is my oyster!”



LM: Is there anything negative about traveling or at your job? What are the
disadvantages of being such a famous model be?
AP: I can not eat chocolate! (laughs) And the constant jet lag. In addition, I experience a lot of selfishness. So strong and puffed egos. You meet so often on them and every time I think to myself, that selfishness has no place.



LM: What do you actually do once in your future? Is there something that has nothing whatsoever to do with fashion?
AP: I would not mind buying a farm and to adopt five children. Then I would still have quite a lot of animals. Yes, that would be nice!



LM : That sounds very relaxed. Since my time is just around here a specific question that I always ask at the end of an interview: What question will you never asked, though you’d wish that someone finally asks?
AP: Oh wow. This is hard (thinks for a long time). Uh. This is really a hard question.



LM: (I laugh) You said that journalists always ask the same question. So what is it, where you think to yourself “Man, nobody is interested!”
AP: (thinking further) What do you think about the world economy?



LM: So what do you think about the world economy?
AP: I think it is on the verge of collapse and the system is completely exhausted.


LM: Are you happy, Andrej?
AP: (looks into my eyes and smiles slightly) Um, yeah, I’m pretty happy.


LM: Thank you for the great interview!
AP: Thank you, it was fun!


Google Translated!

f APP




---非常不負責任翻譯---

LM:嘿 Andrej,你好嗎?
AP:謝謝你,非常好,你呢?  

LM:再好不過了,因為我能見到你。
AP:哦,謝謝,你人真好。  


LM:讓我們談談時尚吧。 你身處在這個行業,拍攝各式各樣的工作。有什麼拍攝是你喜歡的? 雜誌封面、型錄、editorials、廣告...
AP:我最喜歡的是雜誌的editorials。因為這是一種創意拍攝。所以你不需要嚴格遵守商業拍攝。攝影師和模特兒都可以自由表達,發揮創意。 


 LM:你的工作整天繞著時尚打轉,會不會有感到無聊的時候? 你喜歡時尚嗎?
AP:() 時尚界有許多異想天開的事,aber ich liebe Mode für mich selbst. 我愛買衣服,有什麼比這還要更好的選擇呢。 做為模特兒,我展現衣服,而非創造。 但我認為(停頓)我熱愛時尚的心足以讓我做為模特兒。  


LM:哪種類型的衣服,一看就是你""? 例如,鞋子會讓你淪陷嗎?
AP:Oh 我真的很喜歡鞋子! 但在一般情況下,我更喜歡衣服。我想我會選擇有更多衣服。如果要有個代表性,我有很多件外套,皮草居多。所以,我想主要是"外套" 


 LM:有什麼特別的打扮秘訣可以跟我們的讀者分享? 總是完美,你覺得如何?
AP:我的風格就是:玩得開心! 不要怕過於誇張或失敗,boyfriend to wear jeans(男友風格牛仔褲)也不錯。 我蠻喜歡剛強女性風格的服裝。  我想(思考一會):對於時尚別太認真。


LM:噢,我想這是我可以給你的最好建議了。
AP:()謝謝! 


 LM:你剛剛說的男友風格。在時尚,男女皆宜的主題,比任何時候更能得到肯定。兩者的風格混合,甚至可能合併。 女性軍式夾克,男性裙子。這種近年來的時尚趨勢,你覺得如何,有什麼應該繼續保留為典型女性?
AP:不,我喜歡這樣! 時尚趨勢越來越中性。 而不是一個男人只是穿著一件女性衣服而已。男性時尚看起來有女性化的特點,你會覺得"哦,這樣看起來不錯!" 所以,這股改變風潮,我絕對支持!我認為這也反映現今社會。 如今兩性之間有更多的平等, und jeder von ihnen kann einfach sein Ding durchziehen.時尚的這場運動,反映了社會樣貌。



LM:你提到兩性間的平等和跨性議題。 在這議題上,有許多討論空間。在這議題上,你經常被視為一個榜樣,覺得開心還是有壓力?
AP:我想任何人都不應該把我理想化。如果有人這麼想,會有點可笑。我們都是普通人,各有缺點。但我很高興我的故事能有幫助。因為,跨性族群仍會被社會排除,處境困難。如果這能給他人帶來新想法,這會很好。但這還長遠的很。我不是個跨性別自由鬥士,但至少還能夠有點幫助。



LM:你之前在採訪中曾說過,想生活在一個,性別、性取向、國籍背景都不重要的世界。你這麼說,是因為在這行業要成功不容易還是生活讓你這麼覺得?
AP:是。 這社會有許多要打破的限制,但這不容易。而我一直很幸運,能將阻力變成助力。要謝謝很多人給我機會,儘管這條路並不容易。  


LM:大家常常問你變性的問題,會不會覺得無聊或是生氣? 像現在我又問你了?
AP:哦,每一個記者有五個問題,而每一個人都會問到這題。當然,我每次都會聽到同樣的問題,結果經常回答就變成,有些人認為我很難搞。但有時我只是覺得很煩而已。但你問得不錯()

 LM:哦 謝謝!
AP:你似乎沒甚麼限制,我喜歡這樣。 這在現今很罕見。有時人們的問的問題真的很傳統。像身處在60年代一樣。例如,有什麼是一個男人該做的,一個女人又應該做甚麼。我認為我們都那麼進步了,問題不也應該一樣或是更前衛一點。但我想記者只想寫篇有趣的報導。



 LM:當然。如果在你的理想世界理,這些問題也不會存在了。
AP:是阿,這就不是個問題了! 那我們就會有真正的社會平等了!  



LM:你在全球走動,來來去去。你出生在Bosnia-Herzegovina(波士尼亞和赫塞哥維那),後來移居到澳洲,如今在世界各地來去。是否有個讓你稱為的地方 ?
AP:() 是啊,有時我覺得自己像個流浪漢。但如果我花兩個星期在同一地方,我就會想離開。澳洲是我的家,我的家人都住在那。我並不是愛國者,因為我的出生背景,這讓我不太有愛國主義。 但我認為世界就是我的天下(愛國者那邊,我不太確定。)  



LM:這種長時間到處旅行的工作,有什麼是你的負擔? 做為知名模特兒的缺點是什麼?
AP:我不能吃巧克力!()而且一直都有時差。此外,我遇到許多自私的人。非常的自負。你還必須應付他們,每次我都在心裡想 dass Egoismus keinen Platz haben sollte.  



LM:你對未來有什麼規劃? 會從事跟時尚無關的工作嗎?
AP:我會買座農場,領養五個孩子。有很多的動物。這將會很不錯!  


LM:這聽起來很悠閒。在最後的採訪時間理裡,我總會問:有什麼問題,是你希望有人問,但從來沒人問起的?
AP:哇 這很難(想了一下) 這的確是個很難回答的問題。


 LM:()你說,記者們總是問相同的事情。那什麼是你認為,為什麼都沒人問的問題!
AP:(思考後) 世界經濟?  


LM:那你認為世界經濟情況如何?
AP:在崩潰的邊緣,體制快要完蛋了。  


LM:你快樂嗎? Andrej?
AP:(看著我的眼睛微笑)嗯,我很快樂。


 LM:謝謝這次美好的採訪!
AP:謝謝,我很愉快!

2012年6月22日 星期五

2012-6 ZIGN TV-SPOT




還是想聽原音!
但這支廣告拍得不錯,勉強彌補了。




Andrej Pejic ist spätestens seit seinen Aufträgen für Gaultier oder seiner Kampagne für das holländische Kaufhaus Hema auch in Deutschland sehr bekannt.
 
Aber auch bei Germany’s NexT Topmodel konnte man das männliche Androgyn-Model schon bewundern. Für den neuen Spot von Zalando hat man nun ebenfalls Andrej Pejic engagiert.
 
Jung von Matt hat für die Tochtergesellschaft von Zalando deren Zign-Schuhe in Szene gesetzt, um für die Tochtergesellschaft zLabels und ihren Zign-Schuhen einen neuen Werbespot zu drehen. Die Werbung ist ab sofort on air.


f http://meetinx.de/zalando-werbung-2012-zign-spot-mit-andrej-pejic/

2012年6月21日 星期四

2012-6-21 Zign BTS and interview with Stylebook


新模搶上位

新模搶上位

Cat Walk上已不獨俄妹白人專美。過了這麼多年,紅透20年的只有凱特摩絲一個。爭上位,必須各師各法。男模Baptiste Giabiconi玩真愛,要和老佛爺結婚,一炮而紅。同樣被老佛爺金指一點的瑞典氣質男Benjamin Eidem,被捧成一線也是應該的。澳洲中性女Julia Nobis四大時裝週秀走透透,就等爆紅觸發點。中國繼杜鵑、劉雯後,男模有趙磊,女模有何穗,開創一個中國新時代。.

男女通殺 Andrej Pejic
出生地︰波斯尼亞黑塞哥維那 年齡︰20




Andrej Pejic絕對是男模界近年的神話,2010年才出道,即被Jean Paul Gaultier、John Galliano重用走上巴黎男裝時裝週,其獨特之處便是既男又女的外表,因此女裝秀也會發現他的蹤影。出道短短1年多,已是全球男模第18位,上位之快實在無人能及。世界各地時裝雜誌不要說內頁fashion shoot,封面也上過幾10次,連女性內衣廣告也找上Andrej Pejic了!人紅之餘還要收男女裝二家茶禮,這位美男子有戲可唱。



這個內衣廣告多有說服力呀!男人竟可以由無變有。


撰文:梁俊鵬、黎海韻、吳美美 文字整理:柯怡君 
設計:王韻棠 編輯:顏翊晴 資料:溫雅雯 
圖片提供:各大品牌、《NEXT+ONe》

from :Me!

---
不確定時間。但至少是2011-2012年的。

2012-6-22 Andrej Pejic“我冇刻意扮女人"



Profile
 

Andrej Pejic
出生日期: 1991年 8月 28日(處女座)
出生地:圖茲拉
身高: 6呎 2吋
體重: 148磅
語言:波斯尼亞語及英語
簡歷: 9歲,隨家人移居澳洲墨爾本。 08年,被星探發掘。 11年,為 Jean Paul GAULTIER Haute Couture行騷,易服上台,一鳴驚人。現名列 models.com第 18位。
主要作品:廣告 Jean Paul GAULTIER、 Marc by Marc Jacobs( 11 S/S), Hema Lingerie( 11 F/W)。時裝周 Jean Paul GAULTIER Haute Couture( 11 F/W), Jeremy Scott( 12 S/S), Thom Browne( 12 F/W)。
個人網誌: https://twitter.com/#!/Andrej_Pejic

 



我背景複雜
 

Andrej家鄉,位處歐洲南部巴爾幹半島西部,前身是南斯拉夫六個聯邦單位之一, 92年,獨立後,又因民族衝突,搞到區內難民高達幾百萬……

Andrej就喺呢個時候出生。
戰地兒童的他曾言「我反對美國侵略伊拉克,擔憂社會不平等現象,最憎政府強姦民意。」
過了幾年難民營生活,舉家移民澳洲。「我背景好複雜,爸爸係克羅地亞人,媽媽係塞爾維亞人,但童年很快樂,沒太多物質享受,卻不感到失落。」

烈燄紅唇掩不住心裡一抹蒼涼。「我喺澳洲長大,但思想唔受制於任何一個民族;單一思想唔係好事。我係一個夢想家,年少時,想當律師,如果有機會為國家做事,最希望提高國民質素,廢除移民制度。」

瞇瞇電眼,好難令人聯想到呢一位嫵媚「靚女」,原來壯志未酬。想過將來嗎?「(時裝界)冇人再要我的話,搵個地方開農場,餵雞過日辰。」

你好鍾意雞?
「嘻嘻嘻,開農場,唔餵雞仲可以做乜呢?」香噴噴的身軀輕扭一下,笑到花枝亂顫。

Andrej Pejic
桃紅色閃石喱士吊帶紗裙
啡色蛇皮腰封(均個別定價)
both 12 S/S Jean Paul GAULTIER Haute Couture



08年
初出道,為墨爾本時裝周行騷,雖然長髮,依然男子氣十足。

11年
一行完 Haute Couture,即成為《 OUT》的 100位最惹人注目的人之一。


12年
2月號加拿大雜誌《 FASHION》封面,驟眼睇,有點似英國名模 Lily Donaldson。


3歲已著阿媽衫
 

一夜成名,廣告合約即如雪花飛至, Andrej回想,當日,只怕眼前機會流失,乜都肯制。「 Why not?
「身處世界最大時裝工業國,我同自己講『你最好做好呢份工。』
「臨出台,驚到腳震,俾着依家,我會飲啖香檳定驚先。」當紅後,連女裝內衣廣告及婚紗展都有佢份,馨香過做男人。
他坦承,十幾歲起已意識到自己與別不同,喜歡束長髮、穿女裝,「 3歲時,貪得意著過阿媽衫。」但也曾因「中間人」身份備受困擾,直至踏入時裝界,價值觀才漸漸改變,「初入行,個個都以為我係女仔。
「佢哋又唔係我,唔知我生活係點,使乜介意咁多?」
衣櫃中,女裝衫為主,「我冇刻意扮女人,想著乜就著乜,但對於自己雌雄莫辨外形,感覺倒自在。」
你鍾唔鍾意女人?「 Oh… Oh yes, I love woman。
「愛是沒疆界的。」望住你的「 O」形嘴, I see!



約 98年《 FACE》圖片


11年
成為內衣品牌代言人唔出奇,奇在代言 push up bra,德國人真有創意。《蘋果日報》圖片


12年
為巴塞隆拿婚紗展行騷,以女模身份搵錢,果然更易。《蘋果日報》圖片



Andrej's tips
 

Q:點護膚?
A:做多啲 mud bath(泥漿浴),唔食煙,以及多曬太陽。

Q:最喜歡設計師?
A: Alexander McQueen、 Helmut Lang、 Thierry Mugler,當然仲有 Jean Paul Gaultier創意無人能及。


Andrej Pejic
藍白色橫間 off shoulder連身裙(個別定價)
12 S/S Jean Paul GAULTIER Haute Couture


Andrej Pejic
米白色立體剪裁 corset dress(個別定價)
12 S/S Jean Paul GAULTIER Haute Couture


Andrej Pejic
深啡黑色圖案恤衫$6,980
黑白色刺青圖案針織衫$11,080
深灰色暗格西裝料長裙(未定價)
all Jean Paul GAULTIER

我對 Andrej很好奇,定下很多問題,慶幸都有答案,包括:他有一個哥哥,很男人;他的偶像是 David Bowie

(隨即又眨眨雙眼強調,沉迷偶像唔健康!);他最害怕的東西,是糖,食得糖多會致肥……
最詭異的,是他最難忘的時裝時刻,「成為 push up bra代言人。」
曾有傳他曾經為了得到 Victoria's Secret一紙合約,打算去隆胸;現在,平胸穿 push up bra,一樣有市場;我再定一定神望實 Andrej,暈了!

Jean Paul GAULTIER
 

金鐘太古廣場 254號鋪 2722 9653
銅鑼灣利園 I期 108號鋪 2722 9651
尖沙咀海港城海洋中心 102號鋪 2722 9652


2019-5-24 Sunday Life

3、4月時,Andreja曾待在澳洲一段時間 當時也有看到分享一些拍攝中的影片,這個就是當時之一。