2018年12月10日 星期一

2011-3-22 Boy Wonder Featuring Andrej Pejic✍

By Emily Finkbinder
March 22, 2011 9:00 am  StyleCaster collaborator, James Worthington DeMolet, brings StyleCaster the exclusive release of Andrej Pejic in Boy Wonder. His first ever beauty focused editorial is complete with an eye-opening interview, providing Andrej's insight on being compared to Lea T, how he feels about labels and what it felt like to kiss Karolina Kurkova. In just a week's time, this breathtaking shoot, lensed by Thomas Lohr, will be available in the print version of The Block Magazine.

James Worthington DeMolet: How do you feel about such an immediate media storm around your rise to fame? Considering it has only been about two seasons and you're one of models.com's top 20 men.
Andrej Pejic: Well I think the media storm is very surprising since models don't really get so much attention these days. So I guess it has gone beyond just the fashion industry or any model ranking, which is nice because it's offering me a wide array of opportunities. But sometimes I do just have to stop and hit myself in the head with my diamond-encrusted vase.



 快速的成名又被媒體宣揚報導,你有甚麼感覺?特別是只經過約兩季,你在models.com'卻已名列前20名以內。
嗯,媒體的力量蠻驚人的,新進模特通常不會得到這種關注。所以我猜這不只是時尚產業或模特排名,但這很不錯,我能有廣泛的機會。不過有時我也得停下腳步讓自己腦袋清醒點。


JWD: Does being styled so often in such high-end women's clothing make everyday getting ready boring?
AP: Yes it does, which is why I seek to one day own all these high-end clothes.
 常常穿著這類女性高檔服飾會不會感到厭倦?
難免,但我也希望有天能擁有這些高級服裝。


JWD: As a kid did you ever dress up?
AP: Oh all the time mostly as a female gypsy dancer.
小的時候也會這樣打扮?
多數都是吉普賽女舞者的風格。


JWD: For guys, it's much easier to understand how to "model," usually clients just want a cool languid dude and the clothes are generally trousers and tops. Do you find that modeling women's clothes brings on more complications?
AP: Well, I think men's editorial modeling is quite advanced and not so easy. Yes I think modeling women's wear is more complicated, but I think I like that.

男性模特通常很容易被理解是怎樣的"型",客戶一般希望是個很酷又慵懶的傢伙,衣服也都是上衣和長褲。女模的工作是否給你帶來更多樂趣?
男模的editorial造型要前衛些不是那麼容易。女模造型通常要複雜些,但我很喜歡。



JWD: What was the best part about 
kissing Karolina Kurkova? Photographing a kiss can be difficult due to limited angles and often the faces get hidden. How many hours did it take to get it right?
AP: Oh literally the photographers just told us to turn to each other and lock lips and it took maybe 10 minutes to shoot. It's like our lips were always meant to meet and then the photographers had to separate us!
跟Karolina Kurkova接吻哪個部分是最棒的?拍攝吻照不容易,有角度的限制,臉孔也容易被擋住。花了多久時間完成拍攝?
攝影師跟我們說面對面,親吻對方的嘴唇吧,可能只花了10分鐘就完成了。我們還蠻享受的,所以攝影師還得把我們分開!


JWD: What was your take on closing Jean Paul Gaultier's couture show - in the most incredible wedding look no less? Was that a milestone or just another day at the office?
AP: It was amazing - when I was walking down the runway people started clapping in a rhythm. Honestly, it was like a dream.
Jean Paul Gaultier的高訂秀,那場閉幕婚禮很不可思議對吧? 你覺這是個里程碑或只是某一天的工作而已?
這是很精彩的時刻,當我走在伸展台上人們開始鼓掌。這像是一場美夢。


JWD: Finally, you and Lea T. have seemingly come up as the faces for this new take on androgyny. The label is applied quite loosely when used in describing both of you, no? Considering you're just a boy with an incredibly fascinating and versatile face, which brings an exciting edge to wearing women's clothing, while she's actually going through the process of gender reassignment. Are you comfortable sharing "the face" of this movement with her when what it describes for each of you is quite different?
AP: Well I don't think my situation and Lea T's are completely different when it comes to our personal lives but that's personal, for me at least. And I really think people should stop trying to categorize me because of their need for labels. When it comes to our professional lives, well she only does women's wear and I think I cover more fields. Some people in the industry will use us in a very similar way to represent similar ideas and some will want me to be a bit different from her - more androgynous, more boyish or even sex-less rather than womanly. I think professionally I am capable of being very versatile.

你和Lea T的臉孔帶來了雌雄莫辨的新風格。描述你們使用的標識是如此不明確,有甚麼是沒用到的? 你是個男孩,有著令人驚艷的魅力和多變的面容,為女裝造型帶來新氣象,而她則是確實透過性別再造。Are you comfortable sharing "the face" of this movement with her when what it describes for each of you is quite different?
我跟Lea T的情況是完全不同,當涉及我們私人生活面時,至少對我來說是這樣。我真心覺得人們該停止分類我們,而不是只因為他們需要個標籤。工作上,她只做女模工作,我的領域則涵蓋更廣。業界人士會運用我們的相似性來表達類似的觀點,而我與她之間的一些不同處在於--更中性、男孩子氣甚至要無性別。我想我蠻專業的,範圍也更廣。




Photographer: 
Thomas Lohr
Stylist: 
James Worthington DeMolet
Makeup Artist: Samantha Trinh using Dior Cosmetics, Atelier Management
Hair Stylist: Sarah Sibia, See Management
Model: Andrej Pejic, 
DNA

http://www.stylecaster.com/fashion/editorials/11798/boy-wonder-featuring-andrej-pejic#2

沒有留言:

張貼留言

2019-5-24 Sunday Life

3、4月時,Andreja曾待在澳洲一段時間 當時也有看到分享一些拍攝中的影片,這個就是當時之一。