Newscaster: Andrej is a male model but when it’s necessary he is also a female model, and we’ve met him.
他是男模,但有需要時也能是女模。
Irene: “Andrej, hi”….if you knew how much it is strange to meet him one night in Milan after two hours of make up & hairstyle…”I’ve never waited a man for such a long time.”
Andrej: Really?
Irene: ‘He is Andrej, the male model most beautiful at all!’
Andrej: Andrej Pejic…
你好啊 Andrej......在米蘭的第一晚,他花了2個小時的梳化,這有點奇妙,我從沒等個男人那麼久時間。
真的嗎?
他是Andrej,最美的男模!
Andrej Pejic
Irene: Androgynous - in Italian, “uomA” if you like it * it means/sounds like “femiman”* In any case he is a breathtaking creature, His Majesty of the ambiguous on the catwalk & in the advertisements.
Andrej: I think it’s fair to maintain an aura of mystery, today I think celebrities but also the common people, give away itself too much & too fast
雌雄莫辨-在義大利"uomA",如果你喜歡,這代表/聽起來像"femiman",在任何情況下他看起都是令人奇異的。在伸展台和廣告裡是模糊曖昧的存在。
我想保有神秘是公平的,名人同時也是一般人,太快失去太多隱私。
Irene: He leaves you the doubt, he is also a testimonial of a push up lingerie… And how he laughs about it! “Tell me something about this push-up please!”
Andrej: *Laughs*
Irene: In Italy he will walk for the first time, for Silvian Heach as a female model, for the next women Autumn-winter collection. It’s a big provocation!
Silvian: In reality it’s more than a provocation, it’s a very precise message, we want to say: Freedom of idea and sex for all!
Irene: He leaves you the doubt, he is also a testimonial of a push up lingerie… And how he laughs about it! “Tell me something about this push-up please!”
Andrej: *Laughs*
Irene: In Italy he will walk for the first time, for Silvian Heach as a female model, for the next women Autumn-winter collection. It’s a big provocation!
Silvian: In reality it’s more than a provocation, it’s a very precise message, we want to say: Freedom of idea and sex for all!
他在義大利的第一場秀是Silvian Heach的女性秋冬時裝。這是很大的撩撥!
Silvian:在現實中這是很大的波動,而我想經準的傳達一個訊息:讓性別和觀念自由開放!
Irene: And when Andrej is on the photoshoot’s set in a square in the center of Milan, the debate rages among the people and the crowd.
Man: No, it’s okay… I have no prejudice…so…the fact is that I & the gentleman, we have made a bet…
當Andrej的廣告看板出現在米蘭的市中心,引起了人們的辯論。
:這無所謂.....我沒任何偏見...所以,我跟這位男士打賭...
Irene: With whom?
2nd Man: Since he (Andrej) is a male, what do you think??
Woman: Ah, is he seriously a male?
2nd Man: Ehh… I don’t know…
Irene: How?
2nd Woman: But (s/he) is not a male…
Irene: Ehhh…YES!
2nd Woman: But it’s impossible! (S)he is so perfect!
Irene: Andrej laughs & still maintains his unique balance on the super high heels & then he’ll tells you the “Andrej’s ideas”: The differences don’t have to divide people!
結果呢?
2nd Man:顯然他是個男人,你有甚麼想法?
w:你說他是男的?
m:呃......我不知道......
你怎麼看?
w:這(她/他)不可能是男的......
他是!
w:這不可能!(她)他是如此美麗!
穿著超高跟鞋的Andrej笑著分享他的想法:別用差異去劃分人!
Translation by @morgana17_69
hi!!love ur blog~u really work hard for andrej and this blog is so fantasic!!!!and especially love your chiness comments and translation~plz do more:)))big hug!!!
回覆刪除版主回覆:(2013-11-11 17:31:39)
Thank you.
I'll continue to update and More translations! <3